Untitled Document
 
 
 
 
  Untitled Document
     
 
     
 
Untitled Document
 
 
 
 




 
+ Home > 회원전용 > 번역이야기  
총게시물 139  
번호   제목 작성자 일자 조회수
102
  한국소설 영어번역‘절반의 성공’
관리자
2008-07-15
1870
101
  “뮤지컬 번역, 리듬감 살려야 제맛”
관리자
2008-07-15
1766
100
  오역
관리자
2008-05-14
1451
99
  美 'awkward(어색한·곤란한)' 단어 유...
관리자
2008-05-13
1551
98
  콩글리시는 이제 그만!
관리자
2008-05-08
1704
97
  조선의 외국어 학습방법
관리자
2008-03-04
1389
96
  스타작가 여전히 ‘반짝’ 시도 ‘활짝...
관리자
2007-12-27
1580
95
  국가 차원의 번역정책 필요하다
관리자
2007-12-27
1402
94
  NYT가 뽑은 올해 유행 신조어와 전문용...
관리자
2007-12-27
1352
93
  제8회 한국문학번역상 대상 고혜선·프...
관리자
2007-11-21
1465
           
  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]   
 
 
   
   
 
Untitled Document